Живая библиотека приглашает на встречу с сыроедом и буддийским монахом

Общество
В воскресенье, 27 марта, в Центральной библиотеке имени Пушкина пройдет очередное мероприятие в формате «Живая библиотека». На новой встрече читатели смогут узнать о судьбе челябинского кондуктора, проникнуться проблемами спортсмена с инвалидностью, познакомиться с жизненным кредо социального волонтера, пообщаться с сыроедом или феминисткой, попрактиковаться в английском языке с африканцем и задать интересующие вопросы буддийскому монаху. 

«Живая библиотека» в Челябинске появился совсем недавно - первая встреча состоялась в декабре прошлого года. Это своего рода социальная игра, в рамках которой легче осуществить общение, по тем или иным причинам нереализуемое в повседневной жизни. Отличие лишь в том, что книги «Живой библиотеки» – это живые люди, которые готовы делиться с «читателями» своим личным опытом и искренне отвечать на их вопросы, а процесс чтения – это разговор.

«Вообще идея родилась в Дании в 2000 году на музыкальном фестивале Roskilde Festival. «Живую библиотеку» придумали подростки. На их друга напали на улице, он чудом выжил. Пока молодой человек лежал в больнице, друзья думали, что сделать для того, чтобы снизить уровень насилия в обществе. Так родилась организация «Останови насилие», а затем появилась идея провести мероприятие, которое бы способствовало диалогу и взаимопониманию между разными людьми, которые в обычных обстоятельствах вряд ли стали бы друг с другом говорить», - прокомментировала завотделом библиотеки имени Пушкина Ольга Солодовникова.

С тех пор, за 15 лет существования проекта, «Живые Библиотеки» прошли более чем в 50 разных странах по всему миру. В России впервые проект состоялся 9 октября 2011 года в Екатеринбурге, затем «живые книги» представили в Новосибирске, Москве и в Нижнем Новгороде. В декабре 15-го эта идея воплотилась на площадке челябинской библиотеки. Инициаторами и организаторами проекта выступили челябинские студентки Анна Маслакова и Дарья Мельникова.

«Живая библиотека» – это игровой способ усиления диалоговой культуры, работы с предрассудками и улучшения взаимопонимания в обществе. «Посетителям живой библиотеки предоставляется возможность в неформальной обстановке «взять напрокат» и «прочитать» реальных людей. Таких «людей-напрокат» мы называем «книгами». «Книги» очень разнообразны по возрасту, полу, культурному и социальному бэкграунду», - поясняет завотделом.

На встрече будет сразу несколько «людей-книг», с которыми можно будет откровенно поговорить, задавая такие вопросы, на которые очень непросто ответить в обычной жизни.

«Если человек приходит на мероприятие, а интересующая его «живая книга» занята, он может пообщаться с другой «книгой» или познакомиться с печатной литературой, представленной на книжном фримаркете или библиотечных стеллажах. Живая, человеческая библиотека позволяет вернуть дух свободного общения. Это самый доступный способ сломать лёд отчуждения», - уверена Ольга Солодовникова.

 

Комментарии (0)
Оставить свой комментарий